Category / My Poetry
Mandarin translation by Lee Kuei-shien (Taiwan)
Selected Poems by Elizabeth Grech(Malta) 伊麗莎白.葛麗齊詩選 Mandarin Translation by Lee Kuei-shien(Taiwan) 李魁賢漢譯 海 Sea 我用腳尖探尋你 而你, 浸潤我的思考,…
Leħen il-Malti 38
Publication of my poem “Xemx u qamar” in the Maltese Literature annual journal Leħen il-Malti 38 launched during the…
Nomination for the Best of the Net Prize 2019
My poem “Her face” was nominated for the Best of the Net Prize 2019 by the online literary…
Terre Sospese
Terre Sospese, la versione italiana di “bejn baħar u baħar” (Merlin Publishers, Malta, Febbraio 2019) è stato pubblicato in…
Malta Mediterranean Literature Festival 2019
I was invited to participate to the 14 the Edition of the Malta Mediterranean Literature Festival together with Rasha…
“Lake Mirror of Venus” published on Activemuse.org
“Lake Mirror of Venus”, orginally written in Maltese and translated into English, is published in the online literary…
“bejn baħar u baħar” in “Al Nasher Al Usboei” magazine
Presentation of “bejn baħar u baħar” in Issue (9- 10) of (Al Nasher Al Usboei) Publisher Weekly Arabic, by…
Poems in English on Odyssey.pm
“Islands” (gżejjer) translated from Maltese by Albert Gatt and “Sea” (baħar) translated by Kenneth Scicluna were published by…
Poems in Albanian in Rivista Mapo
A selection of my poems translated from Italian by the poet and translator Arjan Kallço are published in…