Category / My News
Liberoamerica
Sono felice di annunciare la pubblicazione di poesie di Elizabeth Grech e Massimo Barilla tradotte in spagnolo dalla…
Poems in English in Words & Worlds
A selection of my poems translated into English by Irene Mangion have been published in the new issue…
Poetry reading “Identità mediterranea: Voci E Corpi in Versi”
Participation in the preview of the First Festival of Civil and Contemporary Poetry of the Mediterranean with a…
Bejn baħar u baħar shortlisted for the National Book Prize 2020
bejn baħar u baħar, Elizabeth Grech, Merlin Publishers was shortlisted for the National Book Prize 2020 (Malta) in…
Un dialogo, a cura di Lucilla Trapazzo
Un dialogo poetico tra Elizabeth Grech e Marisol Bohorquez Godoy – nella rubrica “Lo specchio di ossidiana” a cura di Lucilla Trapazzo per MockUp…
Participation à FAIM, festival international de poésie en ligne
Le dimanche 28 juin 2019, j’ai participé à FAIM, festival international de poésie en ligne organisé par Pauline…
ÇIRRMË ZOGJSH – Anthology of Women Poets in Albanian
ÇIRRMË ZOGJSH Compiled by Arjan Kallço 160 pp. In Albanian published by Head & Line. An anthology of…
Chairs de Pierre – Flesh of Stone by Alain Rivière-Lecœur
J’ai eu le plaisir de traduire les textes poétiques (vers l’anglais) qui accompagnent le travail photographique d’Alain Rivière-Lecœur “Chairs…
Assamese translation on Advaitam Speaks Literary
A few poems originally written in Maltese by Elizabeth Grech translated from English (English version by Roger West)…
“Le chant de la mer” sur Virusolidaire
“La chant de la mer”, un poème publié aujourd’hui sur le blog https://virusolidaire.ch/ tenu par Anouk Dunant Gonzenbach. Un belle…