Category / My Poetry
The poetry collection “The Feminine Voice of Malta” is out
Celebrating the powerful voices of Maltese women and highlighting the historical struggle for “freedom of a woman’s essence.”…
Mill-Ħemda tal-Masġar
Humanity has always shown an intimate and special relationship with nature and an elective affinity with trees. This…
Elizabeth Grech invited on PEN Malta’s podcast, ‘Antenni suspettużi’
Maltese poet and head of communication, international relations and translation at Mana Chuma Teatro, Elizabeth Grech, was interviewed…
Bħal imrewħa dal-poeżiji
A literary evening at the Malta Book Festival 20 October at 8:30 p.m.Venue: Is-sala tal-kittiebaMFCC, Malta Fairs &…
PEN Malta’s podcast, ‘Antenni suspettużi’
Maltese poet and head of communication, international relations and translation at Mana Chuma Teatro, Elizabeth Grech, was interviewed…
Revue Hélas !
Le poème d’Elizabeth Grech « Novembre » (du maltais « Novembru ») vient d’être publié avec une photo du photographe Jacques Boinais…
Between Seas
“Between Seas”, the English edition of Elizabeth Grech’s poetry collection “bejn baħar u baħar” has just been published…
Participation in an installation at the London Design Biennale
Elizabeth Grech, one of the pillars of Mana Chuma Teatro, participated with her poem “Blue Grotto” in a…
Poems in Mandarin translated by Lee Kuei-Shien 李魁賢
A selection of poems by Elizabeth Grech, translator and international relations and communications manager at Mana Chuma Theatre,…
بين بحر وبح
Translated directly from Maltese by the brilliant Maria Pakkala, my poetry collection has just been published in Arabic by دار…